Profesores Titulares
Haber aprobado la asignatura de Idioma Moderno (AR039) correspondiente al 3er. curso.
3. Competencias que la asignatura quiere contribuir a desarrollar:
Competencias interpersonales (IT):
- IT3.Que sean capaces de adquirir habilidades interpersonales.
- IT5.Que sean capaces de comunicarse con personas no expertas en la materia.
IT7. Que sean capaces de trabajar en un contexto internacional.
Competencias sistémicas (CS):
- CS3. Que sean capaces de desarrollar nuevas estrategias de aprendizaje.
- CS4.Que sean capaces de readaptarse a nuevas situaciones.
- CS11.Que sean capaces de preocuparse por la calidad y la mejora continua.
Competencias específicas:
E-33 Intensificación en los ámbitos del diseño, de la ejecución y gestión de obras y empresas, de la gestión integrada, de la calidad, del medio ambiente y de la seguridad. También del idioma técnico y de las prácticas en empresa.
4. Objetivos de aprendizaje de la asignatura:
Profundizar en la adquisición de las normas que gobiernan las estructuras gramaticales inglesas, desde una perspectiva teórica y práctica, con el fin de aumentar la competencia comunicativa del alumno en contextos profesionales. Estudiar las estructuras y el vocabulario específicos del inglés técnico con el fin de que el alumno pueda emplearlos de manera creativa, eficaz y autónoma. Desarrollar las destrezas y los conocimientos gramaticales y de análisis lingüístico aplicadas a la comprensión y traducción de textos técnicos de Arquitectura en inglés.
5. Bloques temáticos en que se organizan los contenidos de la asignatura:
1. La evolución de la profesión de arquitectura (repaso de tiempos verbales)
2. Globalization y el cambio climático (future tenses)
3. Smart cities y el futuro de nuestras ciudades (compartitives/superlatives)
4. Soluciones para viviendas para refugiados (voz pasiva)
5. La expansión de la ciudad y los cambios en las necesidades y formas de vivir
6. El poder de las redes sociales en arquitectura
1. Temas de gramática
1.1. Repaso genéral de tiempos verbales.
1.2. Verbos modales y condicionales 0,1,2 y 3.
1.3. Formación de preguntas (directas, indirectas, subject/object).
1.4. Conectors y contrastes.
1.5. Adjetivos relacionados con arquitectura
1.6. Comparativos y superlativos
1.7. La voz pasiva.
1.8. Futuros (will, going to, present simple, present continuous, future continuous, future perfect).
2. Contenido léxico
2.1. Biografías de arquitectos.
2.2. La construcción
2.3. La profesión de arquitectura, tipos de empleo.
2.4. Experiencias personales
2.5. Descripciones de edificios - edad, dimensiones, forma, materiales etc.
2.6. Descripciones de edificios - preposiciones
2.8. Numéros
2.9. El medio ambiente
2.10. Infrastructuras y transportes.
2.11. Vocabulario de términos informáticos
6. Enfoque metodológico de la enseñanza-aprendizaje para lograr los objetivos:
La metodología empleada en esta asignatura separa las clases en dos tipos: las clases teóricas y las sesiones dedicadas a poner en la práctica los conocimientos adquiridos en las clases teóricas.
6.1. Clases expositivas: El profesor imparte a lo largo del curso los conceptos teóricos de la asignatura mediante clases expositivas. En estas clases los alumnos también participan en actividades de forma oral o escrito según los conceptos explicados. La proporción del tiempo dedicado a cada una de estas tareas durante las clases expositivas es aproximadamente del 60% a explicación y 40% a ejercicios orales y escritos.
6.2. Trabajos que se deben hacer a casa: Aparte de los ejercicios y las actividades que se hacen a clase el alumno debe hacer otros trabajos a casa. La finalidad de estos trabajos es de profundizar las ideas teóricas de forma que después puedan ser aplicadas en contextos más prácticos.
Metodología y actividades formativas:
Clases teóricas/clases de práctica del idioma aplicado a la construcción/resolución de ejercicios en grupo/trabajos hechos a casa/presentaciones y conversación individuales/coloquios interactivos.
Contenidos en créditos ECTS: 4rt curso, 3 cr. ECTS, 50% peso en materia: Lenguaje oral y escrito/contenidos funcionales y gramaticales/contenidos léxicos: biografías de arquitectos/descripción de edificios/lenguaje y terminología constructiva/lenguaje y terminología informática. Total horas presenciales: 50%, 1,5 cr. ECTS, divididas en: Horas de clase expositiva: (IS/IT/CS/B/E) 25% (0,75 ECTS) Horas de clase práctica: (IS/IT/CS/B/E) 25% (0,75 ECTS) Total horas de trabajo del alumno: 50%, 1,5 cr. ECTS, divididas en: Estudio individual: (IS/CS/B/E) 50% (1,5 ECTS)
TEMPORALIDAD SEMESTRAL
Dedicación a la asignatura 3 créditos x 26 horas = 78 horas totales
Dedicación semestral 18 semanas (16 lectivas + 2 de exámenes)
Dedicación semanal 78 horas/ 18 semanas = 4,33 horas/semana
CONCEPTE Total horas
Clases lectivas 17
Clases practicas 17
Estudio individual 33
Total horas dedicación 67
Horas preparación exámenes 8
Horas exámenes 3
TOTAL DEDICACIÓN SEMESTRAL 78
7. Evaluación del nivel del logro de los objetivos:
Con la finalidad de evaluar si el alumno ha logrado en un grado adecuado los objetivos de la asignatura se usan diferentes pruebas por obtener datos del alumno:
A) Exámenes. (IS/IT/CS/Y19/Y29/Y33) Durante el curso se hacen 2 exámenes principales repartidos a lo largo del semestre.
D) Trabajos hechos a casa. (IS/CS/Y19/Y29/Y33) Los ejercicios propuestos por el profesor a clase y hechos a casa son corregidos por el profesor y comentados a clase con los alumnos. Es harán 5 presentaciones escritas.
J) Participación a clase. (IS/IT/CS/Y19/Y29/Y33) El profesor dispone de una lista de observaciones posibles dónde anota los diferentes comportamientos y actitudes presentadas por los alumnos durante la clase. Durante el curso se informa en 2 ocasiones al alumno de su rendimiento académico. Cada una de estas notes parciales es calcula de la siguiente forma: 70% nota del examen principal, 20% los trabajos escritos hechos a casa y 10% nota de evaluación continua. La nota de evaluación continua se calcula teniendo en cuenta los puntos D) y J). Se divide fundamentalmente en tres partes: una parte de conocimiento (aproximadamente un 50%), una parte de actitud (30%) y una parte de esfuerzo personal y participación (20%).
8. Fuentes de información básica. Bibliografía:
Brieger, N. & Pohl, A. (2002): Technical English. Vocabulary and Grammar, Oxford: Summertown.
Dudley-Evans, T. et al., (1978): Engineering. Nucleus, Longman: London.
Lambert, V. & Murray, E., (2003): Everyday Technical English, Harlow: Longman.
Macmillan Career English (1984): Engineering: Civil and Mechanical Engineering. New York: Macmillan.
Waterhouse, G., (1981): English for the Construction Industry. London: Macmillan.
White, L., (2003): Engineering (Workshop), Oxford: Oxford University Press.
Gramática:
Hewings, M. (2005, 2nd ed): Advanced Grammar in Use, Cambridge: CUP.
Murphy, R (2003, 2nd ed): Essential Grammar in Use, Cambridge: CUP.
Murphy, R. (2004, 3rd ed): English Grammar in Use, Cambridge: CUP.
Sánchez Benedito, F., (2004, 8ª ed): Gramática Inglesa, Madrid: Pearson-Longman,
Swan, M y Walter, C., (1997): How English Works, Oxford: OUP.
Swan, M y Walter, C., (2001): The Good Grammar Book, Oxford: OUP.
Thornbury, S., (2004). Natural Grammar. (The keywords of English and how they work), Oxford: OUP.
Vince, M., (1998): Advanced Language Practice, Oxford: Macmillan-Heinemann.7.1 GGlosarios técnicos
Diccionarios:
Kennedy, F., (1996): The Wiley Dictionary of Civil Engineering and Construction English-Spanish/Spanish-English, Nueva York: John Wiley & Sons.
MacLean, J.H., y Scott, J. (1993, 1995): The Penguin Dictionary of Building, Londres: Penguin Books, Ltd.
Putnam, R.E. y Carlson, G.E., (2001): Diccionario de Arquitectura, Construcción y Obras Públicas, Madrid: Paraninfo.
E-recursos:
http://panther.bsc.edu/~jtatter/glossary.html
http://www.allwords.com/glossaryPage.php?CAT=ARC
http://www.artlex.com
http://www.geocities.com/aib_dicc/page2.html
http://www.kfki.hu/~arthp/database/glossary/glossary.html
http://www.soloarquitectura.com/favoritos/portalesconstruccion.html
http://directory.google.com/Top/Reference/Dictionaries/By_Subject/Archit...
Construcción:
http://www.cacontractorreferral.com/cgi-bin/glossary/glossary.pl
http://www.construir.com/